Олма джон
Текст: ГУЛЬНАРА АБИКЕЕВА
В минуты отчаяния мы начинаем искать помощи у наших близких. А что если тех, к кому мы привычно в детстве бежали за помощью, уже нет?! Что если ты – самый сильный или таковым должен быть? И от тебя ждут совета, помощи, решений…
Один на один за своими печалями, трудными мыслями, горькими слезами ты забиваешься в угол для того, чтобы переждать свою слабость или сделать паузу, или набраться сил. Обычно это называют кризисом – среднего возраста, семейных отношений, Бог знает, чего ещ Но именно это состояние попытался передать замечательный актер Азиз Бейшеналиев и съемочная группа французско-казахского фильма «Олма джон» во главе с режиссером Викторией Якубовой. Это дебютная работа, и, возможно, она во многом не совершенна, но в ней есть тот градус боли, который заставляет зрителя сопереживать.
Муж, жена и их пяти-шестилетняя дочь Шолпан живут в загородном доме. За окном – снег, холод, да и в доме тоже царит холод взаимоотношений. Не понятно, в чем дело – то ли супруги перестали понимать и любить друг друга, то ли очевидная немота дочери стала неподъемной тяжестью для обоих. Отец (актер Азиз Бейшеналиев) тщетно пытается заставить ребенка заговорить, мать (актриса Наталья Машкевич) безропотно выполняет домашние обязанности, и не понятно, то ли она тоже немая, то ли давно уже не разговаривает с мужем.
Но звуков в фильме много, как и в самой жизни – биение собственного сердца, крики птиц, лай собак, скрип сапог на снегу, шорохи в доме, звуки рубящего топора. В картине есть живое дыхание и атмосфера, создаваемая не только звуками, но и музыкой, которую написали или, как говорит режиссер, подарили фильму японский композитор Шигеру Умабаяши и иранский композитор Аббас Бахтиари.
«Олма джон», безусловно, артхаусное кино, главная цель которого – проникнуть во внутренний мир человека. Делается это через настроение, игру актера, сны, воспоминания, видения.
В фильме три героя, и у каждого – свой мир.
У девочки Шолпан он самый предметный – кукла, качели, яблоки, которые ей через забор передает какая-то странная женщина. Он по-детски яркий, беззаботный, волшебный и гармоничный.
У жены он болезненный, напряженный. Показательна в этом плане сцена семейного ужина, когда лампа, отсвечивающая на стену, создает узор паутины.
Конфликт между мужем и женой не бытовой, а, скорее, мировоззренческий. Он – казах, скорее всего мусульманин. Она – христианка и в своих снах-видениях видит себя в облике Девы Марии, оплакивающей Христа, как в «Пьете» Микеланджело.
Самая интересная линия, на мой взгляд, у мужа – он не понимает, что делать, как быть и как изменить ситуацию, как помочь Шолпан заговорить. Он тоже бежит, если не в сны, то в видения с помощью все той же женщины, которая угощала девочку яблоками.
Она – шаманка, которая «зовет» героя в иной мир – в пространство яблоневого сада, которое есть пространство памяти. Сначала он видит там самого себя четырнадцатилетним подростком, потом себя же трехлетним малышом в окружении совсем молодых отца и матери. И, наконец, встречает уже состарившуюся мать, до того, как она умерла. Она поет ему колыбельную, что пела в детстве.
Самая сильная сцена – встреча со стариками-аруахами. Они все в том же саду и поют песню Шамши Калдаякова – так, как обычно родня поет во время застолья – просто и душевно. А когда к ним подходит герой Азиза Бейшеналиева, они начинают говорить ему теплые слова – «Айналайн», давать благословения: «Достигни своих целей», «Будь здоров», «Чтобы дети твои были счастливы», «Будь хорошим человеком», «Верь людям» и т. д. И он, погружаясь в это облако любви и добропожелания родных и близких, пусть уже ушедших людей, начинает, наверное, оттаивать…
Меня поразила эта сцена! Не только по своей эмоциональности, но и по глубине. Здесь так точно показано естественное сосуществование казахов с духами-аруахами и такая особенная наша привязанность к родне, что диву даешься, как точно в кино это передает режиссер, живущая во Франции, явно другого вероисповедания и довольно далекая от нашей культуры. (Виктория Якубова жила в детстве в Узбекистане, отсюда и написание названия фильма – «Олма джон», а не «Алма жан»).
В фильме присутствует желание познания-проникновения в другую культуру. Так, героиня фильма – жена главного героя, проходит через шаманский обряд (зикр), в финале переодеваясь в восточные одежды, то есть меняется, чтобы стать ближе к мужу.
Звук и монтаж француза Эрве Шнейда великолепны – особенно сцена зикра, где под стук барабана и дыхание героини через огни костра и движения героини мы видим таинство шаманского обряда.
Все страсти, переживания и вообще сюжетные коллизии фильма вынесены в изображение. И тут особо хочется отметить работу оператора Искандера Нарымбетова – практически каждый кадр решен необычно, красиво и продуманно.
В конце вновь хотела бы вернуться к работе актера Азиза Бейшеналиева. Это одна из лучших его работ в кино – глубокая, эмоциональная, харизматичная роль, в которой Азиз передает самые разные состояния своего персонажа.
Ведь картина не просто о конфликте семейной пары, она о конфликте наций и религий, о непреодолимых барьерах, которые мешают нам говорить. И немота ребенка – это художественный образ этого конфликта. В финале девочка заговорит, в этом и заключается катарсис картины.
Мне видится символичным, что картину делал большой международный коллектив – талантливые люди из разных стран объединились для преодоления границ. И еще для того, чтобы поговорить о чем-то очень личном. Вспомнить колыбельную, которую нам пела мама…
Олма джон. Love Apple
Казахстан, Франция. 2019
Производство: Ариель Асенова, Olma Djon Productions
Сценарий: Виктория Якубова, Еркебулан Бектуров
Режиссер-постановщик: Виктория Якубова
Художник-постановщик: Александра Аронова
Оператор-постановщик: Искандер Нарымбетов
Цветокоррекция: Эли Акока
Монтаж: Эрве Шнейд
Звук: Павел Дареули, Винсент Арнарди, Наталья Зуева
Композиторы: Аббас Бахтияри (Иран, Франция), Шигеру Умебаяши (Япония)
Продюсеры: Ариель Асенова, Эрве Шнейд
В ролях: Азиз Бейшеналиев, Наташа Машкевич, Айша Берик-Кызы, Салтанат Ташимова, Сейтек Бейшеналиев, Азат Нуртай, Ажар Ибраева, Кулаям Кажмаганбетова, Амирхан Асенов
Премьера: 4 июля 2019 года (МКФ «Евразия», Нур-Султан, Казахстан)
Опубликовано в журнале Altyn-Art №2 (2) 2020